Wycliffe Bible Translator: Larry & Mary Harris
--Larry & Mary Harris | Wycliffe Bible Translators
Dear Northwest Bible,
We arrived in Oaxaca on November 7th for a 5-week stay. Our highest goal for this short trip was to see the book of Genesis recorded in Mixtec. Thank you Lord, during our second week here Genesis was recorded (in record time). During that same week we learned that the recording of the entire New Testament is now available on the internet and can be downloaded as a cell phone app for listening. Go to Bible.Is and search for Mixteco, Suroeste deTlaxiaco. Another exciting development is that both recordings, the New Testament and Genesis, have been loaded on to 50 small audio bible devices called mega-voices which we hope to distribute among our Mixtec friends before we head back to the U.S.
While still in Arizona we were involved in all the detailed preparations for the New Testament: prologue, introduction to the Mixtec alphabet, credits, title page, pictures to be included, maps, etc. Praise God, we have now turned in all the requirements for publishing the Mixtec New Testament. Typesetting is in progress and we will be needing to be checking the manuscript at some point. By God’s grace we hope to see the finished product arrive in Mexico sometime next year from Korea!
Please be praying for the Holy Spirit’s preparation of the hearts of Mixtec speakers, wherever they are living, to hear and receive God’s Word, now available to them in audio form, and to come to receive salvation and live changed lives. Also for those who are already believers to eagerly and fearlessly share God’s Word in Mixtec, in whatever form, with those around them. Also pray for our leaders in Mexico as well as in Wycliffe US and SIL International. They need so much wisdom in these complicated days.